Novelas ligeras en español

lunes, 23 de octubre de 2017

Tsuki ga capitulo 287

–Ah, si no te sientes bien, dímelo lo antes posible, ¿de acuerdo? Pues bien, por aquí. –

Pero ya me estoy sintiendo terrible.

Como era de esperarse, incluso yo me estoy cuestionando todo esto.

Azu-san caminaba hacia el frente despreocupado como si fuera una guía turístico. Este es el otro lado de la torsión del globo. En otras palabras, el mundo de los muertos.

Algo que brillaba de un color rojo tenue flotaba en la atmósfera.

¿O tal vez no? ¿El aire mismo cambia de color?

¿Este aire puede ser inhalado?

Por lo que recuerdo que dijo, estará bien mientras tenga el cuerpo mágico desplegado, pero… bueno, no puedo sentirme relajado.

Siento como si estuviéramos caminando al atardecer en un lugar donde el sonido ha muerto.

Por alguna extraña razón, tampoco se oyen los pasos.

La sensación a mis pies es suave como la de una esponja, una playa de arena suave; no hay otras palabras que pueda encontrar que puedan describir esto con precisión.

Desde aquí, el paisaje ante Azu-san, que está al frente, cambia constantemente.

A veces, se detiene y continúa caminando de nuevo, y en esos momentos, cuando da un paso adelante, el paisaje alrededor cambia por completo.

Un camino de piedra, un bosque, dunas de arena, la superficie de un lago, en lo profundo de una jungla, y también un paisaje urbano que parecía familiar… y, a veces, incluso estaba el irónico cementerio. A pesar de que la sensación a mis pies no estaba cambiando para nada, el escenario frente a nosotros estaba cambiando constantemente.

–Esto no es una ilusión, pero tampoco es real. El mundo de los muertos eh. Qué lugar tan extraño. –(Tomoe)

Parece que Tomoe todavía está bien.

Por si acaso, la he fortalecido en su modalidad con el cabello plateado. Aun así, no tengo ninguna seguridad que me permita sentirme relajado. Eso se aplica a mí también.

Las impresiones que está expresando no son tan diferentes de las que tengo.

Pero, como se espera de una persona que usa ilusiones, parece que ella también sospechó que la anormalidad a nuestro alrededor podría haber sido obra de una ilusión o algo relacionado con eso.

Ya veo, una ilusión eh.

Es cierto que esto se ve algo similar.

Aunque solo he experimentado esto varias veces en el pasado. Me recuerda a la sensación que tengo cuando experimento la habilidad de Tomoe.

Hay puntos similares con lo que está sucediendo ahora y las experiencias dentro de mi cabeza.

Incluso si esto no es una ilusión, podría estar relacionado con el recuerdo pasado de una forma de vida.

–Llamarlos habitantes sería extraño, pero, ¿no hay gente muerta aquí? Ya que no veo nada parecido a eso. –(Makoto)

Intento preguntar lo qué me molestaba.

Parece que esta no es la primera vez aquí para Azu-san, así que debería valer la pena preguntarlo.

–… Fumu, si te estás imaginando algo así como no-muertos, no hay nada como eso por aquí. –(Aznoval)

–… –

Es cierto que estaba imaginando cosas como esqueletos o zombis; en otras palabras, cosas que estaban relacionadas con huesos y cadáveres.

¿Entonces no hay ninguno aquí?

Ahora que lo pienso, los no muertos son personas muertas, pero tal vez son las figuras de las personas que no querían venir aquí y se quedaron en el mundo de los vivos.

¿O tal vez tenían rencores o sentimientos persistentes que los unían al mundo de los vivos?



Puede que no siempre sea así en el budismo, pero en el sintoísmo, siento que hay una tendencia a juzgarlos como impurezas.

O más bien, prácticamente todo era así.

En ese caso, mi manera de pensar sobre el mundo de los muertos podría ser más cercana a la del sintoísmo.

–Aparentemente, andan por los alrededores en forma de almas. Realmente no tengo muchas habilidades de percepción de ese tipo, y no soy del tipo que tiene una alta sensibilidad hacia esas cosas, pero hay almas que existen aquí y allá, así que parece que las personas que tienen habilidades de percepción normalmente mueren aquí. –(Aznoval )

–Jeeeh. –(Makoto)

La situación me está abrumando en este momento, disminuyendo la cantidad de palabras que dejo salir.

Intento desplegar [Sakai] que normalmente uso para buscar seres vivos en el otro lado.

En ese instante, todo lo que podía ver en el área estaba lleno de reacciones.

Ya veo. No funciona en absoluto.

Tengo que ajustarlo a uno que pueda usarse en este mundo. Me pregunto si es posible.

–Parece que el paisaje aquí también se debe a la ubicuidad de las almas o algo así. Si tienes interés en los detalles del área por aquí, Futsu, que nos está esperando en nuestro destino, puede contarte sobre ello, pero… si no pudiste comprender la explicación de Root sobre viajes entre mundos, tampoco podrás entender esto, ¿sabes? Por cierto, fue imposible para mí. –(Aznoval)

–En ese caso, sería imposible para mí también. –(Makoto)

–Así que te sentiste con sueño por la mitad hasta que terminó eh. Por lo que recuerdo, solo hubo una ocasión en que pude escuchar su explicación hasta el final y el tiempo de las preguntas también duró varias horas. No hay necesidad de sentirse avergonzado por eso. Fue una experiencia agradable después de todo. –(Aznoval)

Azu-san se ríe de buena gana.

Esta viva risa suya no encajaba en este lugar.

O más bien, ¿experiencia agradable?

–… –

–Root ha hablado de esto con la mayoría de los sabios que conoció, ha hecho las condiciones de broma, y las ha cumplido. ¿Podría ser que Root fue la primera de Makoto-kun? –(Aznoval)

–… ¿Qué? –(Makoto)

–Si es esa explicación, también estuvimos presentes y la escuchamos hasta el final. Y mientras estaba en eso, Waka… no ha sido atacado, Aznoval. –(Tomoe)

–… Oh, ese es un caso raro. Solo ha habido uno que ha podido escuchar hasta el final, y tuvieron una conversación en un lenguaje misterioso, y después de eso, si era del sexo opuesto, y a veces incluso del mismo sexo, ella los atacaría y avanzaría. Makoto-kun, no fuiste capaz de entender la explicación, además, no fuiste atacado eh. De la atmósfera que dejabas salir, pensé que naciste en el período de Heisei–(Aznoval)

–¿Por qué se convirtió en una conversación de mi edad? –(Makoto)

No entiendo qué tiene que ver con esto para nada.

–Para rechazar algo así se necesitaría una personalidad bastante dura, ¿verdad? Simplemente pensé que el período Showa tenía más sujetos duros, verás ¿O tal vez ya tienes a una mujer en tu corazón? –(Aznoval)

–…Ah. –

La cara de dos mujeres apareció en mi cabeza.

…¿Eh?

Sin que siquiera pase un segundo, la figura de Tomoe y Mio también fueron agregadas allí.



Esto es lo peor

¿Es mi forma de pensar tan simple? Eso no es bueno.

–Hmm, pero incluso si tuvieras una mujer así en tu época en Japón, actualmente estás en un mundo paralelo. Eso no serviría para inhibir tus deseos en absoluto. Entonces… aah… –(Aznoval)

–… ¿Qué-ja, Aznoval? Estás haciendo una cara impropia de un caballero-ja ga. –(Tomoe)

–Entonces asi es como es. No es con Mio-san, eso significa que ya estabas en ese tipo de relación con Tomoe-san eh. Ah, así que es por eso que Root lo notó y no intentó nada. –(Aznoval)

–…Estoy impresionada por tu ojo perspicaz. Umu, no acertaste, pero no estás lejos de la verdad-ja na. Es cierto que Root no pudo hacer nada por mi culpa-ja yo. –(Tomoe)

Está muy lejos de la verdad.

No estamos en ese tipo de relación.

Aunque con respecto a la segunda mitad de eso, Tomoe escuchó hasta el final, así que pudimos rechazarlo, así que en cierto sentido está en lo correcto.

–… ¿Eres una dama de compañía Ne-san? Ya veo… eso es plausible. Pero Makoto-kun, Mio-san también es encantadora. Esa mujer definitivamente es del tipo que estaría a tu lado hasta el final sin importar lo que pase, ¿sabes? Afortunadamente, este mundo acepta la poligamia, entonces… –(Aznoval)

En el momento en que sentía auto-desprecio ante los pensamientos del harén que estaban en algún lugar de mi cabeza, la conversación entre Azu-san y Tomoe volaba sobre lugares increíbles.

En serio, estos dos se manejan demasiado bien en temas horribles.

–Una vez que se decida la esposa legal, las cosas pueden ir en esa dirección inesperadamente rápido. Umu, ahora que lo pienso, no hemos tenido mucho de este tipo de conversaciones. Parece que incluso un caballero-dono problemático como tú puede ser útil hasta cierto punto. –(Tomoe)

–Oya, Tomoe-san, ¿no eres la esposa legal? –(Aznoval)

–¿Hm? Me lo pregunto. Realmente no me importa el orden de todos modos. –(Tomoe)

–Pero si te casas más rápido, sería posible dejar muchos más hijos más rápidamente, ¿verdad? Dar a luz al hijo del hombre que amas; ese es el privilegio dado a las mujeres. De la gente que conozco, hay un japonés que se casó con una mitad mujer dragón, y muchos han vivido felices. –(Aznoval)

–…Hijos eh. El santo hijo de Waka… Fufufufu… kukuku… Cierto. Lo quiero. Quiero uno rápido. –(Tomoe)

La cara de Tomoe se había convertido en la “cara sonriente” que rara vez muestra.

Pero esto no se parece al rostro de una mujer que se alegró al comprender el privilegio dado a las mujeres.

La comparación más cercana sería a la de un abuelo esperando a sus nietos.

Probablemente ya ha superado el nivel de los padres.

–Es algo natural. –(Aznoval)

Azu-san asiente con comprensión.

No, no te pongas a asentir.

En la cabeza de Tomoe, probablemente ya me haya casado con quién sabe cuántas esposas en el futuro.



¿Qué es esto?

Justo ahora, sentí un escalofrío extraño corriendo por mi cuerpo.

Además, sentí… una mirada extraña que nunca antes había sentido.

No es la mirada de alguien. Siento como si estuviera siendo observado por todo el mundo. Eso no debería ser posible, pero no tengo otra forma de describir este sentimiento.

–¡Estaba pensando en arreglar todo primero así que lo dejé para más adelante, pero podría haber sido un gran error. Mio y yo somos diferentes de los hyumanos, así que quién sabe qué sucederá en el futuro. ¿Estás diciendo que esta era una tarea que deberíamos haber abordado lo antes posible?! –(Tomoe)

–Aún eres joven, además, parece que tu compañía lo está haciendo bien. En ese caso, no hay preocupaciones en cuanto a los activos. Si puedes contar con el apoyo de tu entorno, este problemático caballero propone esta tonta idea de que incluso si no buscas repentinamente un parto, deberías comenzar a entrenar para el paso anterior, princesa Tomoe. –(Aznoval)

El paso anterior a eso.

Ah, ya veo. Entonces eso es lo que es.

–No, ¿problemático? Simplemente ignoraba tu consideración. Perdóname, Aznoval. Ahora que lo pienso, es exactamente como dice tu preocupación-ja. Debería haber mujeres buscándolo a él incluso entre las gorgonas, y su resistencia hacia nosotras podría hacer que incluso deseara un hijo de Tamaki. –(Tomoe)



¿C-Cómo debería meterme en la conversación para cambiar el tema?

Es tan profundo que mis contramedidas ahora están completamente en blanco.

–Parece que has escuchado sobre los conocimientos de Japón de parte de Makoto-kun, por lo que probablemente no haya necesidad de decirlo, pero en Japón, no importa cuán sobresaliente o atractivo sea el hombre o la mujer que seas, solo puedes casarte con una persona. –(Aznoval)

–Umu, lo sé. –(Tomoe)

–Es por eso que, al principio puede que no te importe ser la segunda esposa o menos que eso. Los hombres que se han convertido en los maridos de Root se acostumbran a los harenes bastante rápido, pero Makoto-kun es muy diferente. –(Aznoval)

–Fumu fumu. –(Tomoe)

–Es exactamente por eso que ser la primera esposa es importante. Dependiendo de ella, afectará su visión de una segunda esposa. –(Aznoval)

–C-Ciertamente. –(Tomoe)

–Por lo que he visto, no hay duda de que la primera esposa será Tomoe-san o Mio-san. ¡Una feliz vida de casados definitivamente te está esperando! En ese caso, ¿cuándo vas a hacer tu movimiento? ¡Ni siquiera hay necesidad de preguntar eso! ¿No es así? –(Aznoval)

–¡Tienes razón! ¡¡El momento es ahora-ja!! –(Tomoe)

No, no, solo ha pasado un día desde que conocimos a Azu-san por primera vez…

Decir cosas como “¿no es así?” y “¿cuándo vas a hacer tu movimiento?”, ¿de qué compañía salió este vendedor?

Además, no, el momento no es ahora-ja.

–Sí, sí, me alegra ver que lo entiendes. Quiero que Makoto-kun tenga una vida en otro mundo satisfactoria y sin remordimientos. –(Aznoval)

Eso es una total mentira.

Actualmente estás tratando de destruir mi vida pacífica con todo lo que tienes, ¿sabes?

–Por cierto-ja ga, ¿cuántas esposas puede soportar un japonés-ja? –(Tomoe)

–… Eso depende de la persona. De mis conocidos, el mayor número fue 60, pero también conozco a uno que se vino abajo con 4. –(Aznoval)

–Mumuu, incluso cuando se piensa en el número más alto, existe la necesidad de que cada una dé a luz dos veces para al menos llegar a los cien. ¿E-Entonces qué hay de la edad-ja? ¿Es posible tener hijos sin importar la edad? –(Tomoe)

–… –

¡¡T-Tomoe basta!!

¡¡No, ella está arruinada!!

Mi garganta está seca.

Sacando la parte sobre el número de esposas… ¡¿Cien hijos dijo?!

¡¿Encima parece que no está satisfecha con tantos?!

¿Es esta una conversación que deberías estar teniendo en el mundo de los muertos?

O más bien, esto es solo una broma, ¿verdad? ¿Dónde está el panel de “te la han jugado”?

–Lo siento, pero eso también depende de la persona. La edad máxima que conozco es 82, pero la menor fue 40, no fue capaz de fertilizar hijos sin importar cuánto lo intentara… –(Aznoval)

–¡¿Q-Qué?! ¡¿Si pensamos en ello desde el peor de los casos, eso significa que a Waka solo le quedan 20 años?! –(Tomoe)

¿Qué estás diciendo con una cara tan firme, Azu-san?

El tipo que fue capaz de tener hijos a los 82 años debe haber sido una especie de superhumano, ¡y el tipo que no pudo tener hijos después de los 40 años probablemente tuvo algún tipo de circunstancias detrás!

Una enfermedad, una herida, o tal vez algo sucedió en una aventura, también existe la posibilidad de que él haya llevado una vida sexual excesiva y se secó antes de tiempo.

Totalmente rechazo un estilo de vida como el último, ¿de acuerdo?

Además, no digas cosas como “solo te quedan 20 años”, ¡eso es increíblemente inapropiado!

–Ah… –(Makoto)

En el momento en que abrí la boca porque sentía que mi vida seria seriamente reescrita…

–Aznoval, ¿de qué estás bromeando? Pensé que ibas a guiarlos hasta aquí como invitados, pero solo has estado hablando en voz alta sobre sus vidas. ¿No ves que las almas están perdiendo la compostura y comienzan a hacer ruido? –(???)

Podía escuchar una voz que reverberaba en mi cabeza.

Era una voz que estaba dirigida hacia Azu-san, pero ciertamente la escuché también.

Tomoe debe haberla escuchado también, pero…

–Hacer bebés… qué tontería-jatta. Hacer bebés-ja… –(Tomoe)

Ella probablemente también lo escuchó, claro.

Tengo una idea de quién es esa voz.

Solo hay una posibilidad después de todo.

–Futsu, ha pasado tiempo. Además, no estaba bromeando en absoluto. –(Aznoval)

Las palabras de Azu-san confirman mi suposición.

Una hitodama azul en una forma similar a las almas que imaginé que estaban apareciendo innumerablemente alrededor, se reunieron y combinaron para formar una única forma.

Es un dragón, pero el tipo de dragón oriental con forma de serpiente.

Qué vista más fresca.

Está flotando, y en comparación con su gran cuerpo, sus brazos son pequeños, y en sus manos, está sosteniendo esferas.

Los contornos de su cabeza se vuelven cada vez más claros.

El cuerno es increíble.

Un cuerno extravagante con ramificaciones como la de un reno, y en cada sección se ensancha a medida que va hacia arriba.

–Así que esta es la existencia que está en pie de igualdad con Root… Futsu. –(Makoto)

–Aunque ahora solo soy el administrador de las almas. Encantado de conocerte, excepcional, Misumi Makoto-kun. –(Futsu)

Una voz agradable impregna mi cabeza.

En el lugar donde estoy viendo, está Futsu.

Ha tomado forma con su cuerpo cubierto de escamas plateadas.

Pero no era como si su forma estuviera fija solo a esa.

En ocasiones, Futsu se convertía en un dragón pálido que parecía hecho de ectoplasma, y ​​otras veces, se volvería más pálido, transparente como el viento. Y hay momentos en que está en el punto medio de materializarse y ser transparente.

Pero la forma que Futsu usó para saludarme, aquella en la que se materializaba por completo en un cuerpo completamente cubierto de escamas plateadas, era una vista misteriosa como ninguna otra.

–… –

Los ojos de Tomoe estaban muy abiertos.

Fue fácil decir que fue por la sorpresa.

Este tipo de presencia no se puede fingir.

Lo que significa que, al menos, ya está claro que en realidad hay un dragón que es comparable en fuerza a los dragones superiores.

La aparición de un camarada que no existía en el vasto conocimiento que ella tenía de este mundo.

Sería genial si ella entra en su modo serio y la conversación de hace un momento tan solo desaparece.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Capitulo anterior                                                                       Capitulo siguiente

1 comentario:

Busqueda por fecha