Novelas ligeras en español

martes, 28 de septiembre de 2021

Tsuki ga Capitulo 298

 ¿¿¿???

Fácilmente podría imaginar que hoy de todos los días no será un buen día para la ciudad de Kannaoi, por lo que me gustaría que el clima al menos fuera bueno.

Ese deseo mío fue aplastado por un aguacero que me hizo querer quedarme en casa incluso si tuviera un paraguas.

"¿Son estos los espíritus del agua tratando de molestarnos... o es solo una lluvia que obstaculiza?" (Makoto) 

Pero en lugar de detener el regreso de un ser querido, es negar el futuro que ya comenzó a moverse, independientemente de la voluntad de uno. 

Gracias a mi Armadura Mágica, pude caminar dentro de esta lluvia que caía como si quisiera que nadie avanzara, y llegué a mi destino.

Ahora que lo pienso, cuando camine bajo esta lluvia, se podía ver la forma de mi Armadura Mágica, que es un detalle que probablemente tenga que mejorar.

Bueno, incluso si digo eso, aunque es temprano en la mañana, todavía está oscuro allí afuera debido a las nubes de lluvia, y lo más probable es que no haya más intentos de asesinato sucesivos contra mí en Lorel.

Una sonrisa amarga apareció en mi rostro por la clara figura de la Armadura Mágica siendo golpeada por la lluvia mientras entraba al edificio... Sí, hay muchos guardias.

Por supuesto que los hay. Esta es una prisión, y el que está dentro es el líder de los rebeldes que atacaron a Kannaoi anoche. 

Hice que los guardias, que estaban haciendo lo mejor que podían y quedándose despiertos toda la noche anterior, durmieran con magia por un momento.

Llego al lugar en donde Haruka Osakabe estaba bajo custodia.

Como siempre, han hecho todo lo posible para prevenir a los espías.

Una sala de tatami donde las cercas colocadas en todas las direcciones llegan hasta el techo… una celda de una prisión.

Haah... esta es la primera vez que veo una prisión como una sala de tatami. Haruka estaba ahí dentro. Estaba en seiza, levantando solo la cabeza para mirarme. 

Puede que los guardias no me hayan notado, pero como era de esperar, esta persona sí. 

"Buenos días." (Makoto)

"¿Por qué... no me mataste?" (Haruka)

Pero no lo mostré en mi cara y le di un saludo matutino. Ella no me saludó de vuelta. Mirándome con ojos nublados o tal vez lodosos que habían perdido la vida en ellos, me preguntó esto.

Tenía la frente apuñalada con una aguja hecha de poder mágico, por supuesto, la persona misma pensaría que está muerta. 

Y en realidad, Iroha-chan también no lo entendió al principio.

"Eres la madre de Iroha-chan. Sería más fácil incapacitarla que matarla y luego revivirla. Además..."(Makoto)

"…"

"Fallé en matarte antes. Hablando honestamente, esa es la razón más importante. Por cierto, en mi opinión personal, la mejor manera de salvarte sería dejarte morir." (Makoto)

El encanto de Tomoki no alteraba los recuerdos.

Para ser completamente honesto aquí, un amor por otra persona que te llevaría a hacer cualquier cosa sin importarles los sacrificios es algo que no entiendo en absoluto.

Puede ser una emoción que debe priorizar, pero colocarlo por encima de todo sin limitaciones es... ya sabes...

Pero las personas que han quedado encantadas priorizarán obedecer a Tomoki sobre todo lo demás.

"‘Fallé allí, así que intenté esto’, es lo que parece que quieres decir." (Haruka)

"Sí, vergonzosamente." (Makoto)

Es como si tu vida hasta ahora se desvaneciera, y Tomoki descendiera como un Dios.

La familia y los amigos que tenías son preciosos, tu amante de repente se desvanece y pierde forma, haciéndote obtener satisfacción de ti mismo por actuar por su bien. 

Traicionar la confianza de los demás, robar fortunas y, a veces, matar. Realizando alegremente todo esto por ‘tu propia voluntad’.

Para ser sincero, incluso con el encanto disipado, ya era demasiado tarde.

Las personas que han perdido todo debido a las drogas, arrastraron a las personas con ellos y cayeron en la ruina; cuando esas personas se liberan de su adicción, ¿qué les espera?

Esto es solo mi imaginación aquí, pero muchas personas volverían a las drogas para olvidarse de la realidad o quitarse la vida mientras aún estén sanos.

Por eso maté a esos tres sin dudarlo. Para esas chicas, la muerte habría sido la salvación. Todavía pienso personalmente que esa era la mejor acción a tomar.

Solo que... tomar la decisión de matar terminó. Era una desventaja increíble para nosotros. Tuvimos que luchar contra un oponente fuerte con los que no necesitábamos luchar, los Aventureros de Origen.

"...Al menos te daré las gracias." (Haruka)

Haruka-san debe haber leído algo de mi vacilación, después de un pequeño silencio, bajó la cabeza. Esa acción mientras está en seiza extrañamente la hace emitir un aura digna.

No recuerdo haber hecho nada para justificar mi gratitud, así que me encogí de hombros. Me están dirigiendo un dogeza, pero por alguna misteriosa razón, me sentí pequeño.

Después de un rato, levantó la cabeza y, con todas sus penas en su rostro, me miró directamente. Sus ojos nublados volvieron a tener una ligera luz.

"Gracias, eh. ¿Estás diciendo que aún puedes encontrar luz viviendo?" (Makoto)

Anoche, cuando la incapacité asfixiándola, pensé que elegiría la muerte sin importar lo que dijera Iroha-chan.

Sin embargo, es porque chocamos con las cuchillas y la recibimos todo lo que tenía bastante confianza en esa evaluación de ella...

Como ella me dio las gracias, supongo que esa evaluación fue incorrecta. Que ella sea capaz de elegir vivir incluso en este punto es algo que requiere una increíble fortaleza mental.

¿Qué tipo de esperanza está mirando? Estaba un poco interesado en eso, así que intenté preguntar.

"No." (Haruka)

Pero la expresión de Haruka-san no cambió cuando sacudió la cabeza.

¿Hm?

"¿?" 

"Gracias a que detuviste mis acciones suicidas provocadas por la desesperación, puedo usar esta vida mía para cumplir con mi deber. Esto es un agradecimiento por eso." (Haruka)

...Así que vivir realmente no fue una elección. Lo siento por Iroha-chan, pero creo que esto es algo que no se puede evitar. 

A pesar de que Haruka-san es una mujer en una posición tan influyente, era demasiado llamativa en sus acciones como prisionera de Tomoki. 

He oído que era una mujer valiente, pero da una impresión tranquila, y sin embargo, el incidente de esta vez fue demasiado impactante. 

La cantidad de personas asesinadas con la daga de asesinos, y el peligro de sus planes, fueron los más amenazadores en la historia de Kannaoi.

A juzgar por su forma de hablar, probablemente esté pensando en ser juzgada por la ley y reducir, aunque sea un poco, la cantidad de obstáculos que quedarán en el gobierno. 

"¿Entonces estás diciendo que recibirás el castigo de la ley como rebelde y aceptarás tu muerte?" (Makoto)

"Si." (Haruka)

"¿Por el bien de la casa de Osakabe?" (Makoto)

"Si." (Haruka)

"..."

Si Haruka-san tuviera las intenciones de hacerlo, podría haber fingido su muerte y hacer que se escondiera en una base del páramo en algún lugar a través de Asora. 

Con eso, podría haber dejado que Iroha-chan la pudiera ver de vez en cuando. Pero... su expresión niega esta posibilidad directamente.

Ella ha aceptado completamente la muerte.  Incluso si tuviéramos que esconderla, algún día desaparecería y nunca volvería.

No sé cuánto tiempo llevará su castigo, pero ella... probablemente no cambiará de opinión.

¿No la maté en ese momento tenía sentido porque ahora tiene un significado en su muerte? Me siento un poco confuso al respecto.

"El juicio ya ha terminado. Seré ejecutada pasado mañana." (Haruka)

"¿¡!? ¿Termino? Eso fue bastante rápido." (Makoto)

"Anoche, todas las personas de poder del Ministerio de Justicia se reunieron en el castillo, y el juicio en sí no fue algo complicado. La pena capital era algo seguro, así que lo que quedaba era decidir el día." (Haruka)

¡Tan rapido! 

Tomar demasiado tiempo también sería cuestionable, pero el juicio emitido justo en la noche del incidente es impresionante.

El hecho de que Haruka-san acepte toda la culpa también es uno de los factores decisivos de esto. Lo que hizo fue básicamente un golpe de estado.

No importa cuántas circunstancias subyacentes hubiera, si las cosas que ella hacía estaban alineadas, la pena capital no se sacudiría.

Como en Japón, donde la presión externa puede empujarlo a ser la pena capital. 

"¿Pasado mañana, frente a la población, como el líder del golpe de estado de esta vez?" (Makoto)

"Por supuesto. Fui una criminal atroz que dejó a la sociedad en pánico. Definitivamente permaneceré en la historia de Lorel como uno de los peores villanos." (Haruka)

La ejecución más efectiva. La forma de usar tu vida, ¿eh? Si ese es el caso, su esposo que aparentemente está postrado en cama podría ser quien dé la orden de ejecución. Utilizándolo como un ejemplo público. Un poder importante como Lorel no puede mostrar misericordia ya que esto involucra a su futuro gobierno.

"..."

"Pero llevas un tiempo actuando como una persona completamente diferente a la de anoche." (Haruka)

"¿Eh?" (Makoto)

"Aunque eres un joven serio que no tenía reservas y era cruel con el corazón de las personas, su forma de ser, e incluso hacia su fugaz deseo de muerte." (Haruka)

"Uuh..." (Makoto)

Haruka-san me miro, mostrando una sonrisa brillante mientras se río como si fuera divertido. No soy bueno para lidiar con una belleza sonriente que agita este tipo de resolución de muerte.

Anoche ella hizo este tipo de cara varias veces.

"En este momento pareces un niño nervioso que acaba de convertirse en un adulto y no está acostumbrado a la sociedad." (Haruka)

"Jaja..." (Makoto)

"Un cambio tan drástico. Debe ser el talento para tratar la muerte. No podría soportarlo sin importar cuánto lo intentara." (Haruka)

"Me pregunto sobre eso. Soy consciente de que soy un poco especial, pero ¿no era eso lo que te faltaba, Haruka-san, la resolución de enfrentar la muerte?" (Makoto)

"No soy un nuevo recluta que tiene miedo de morir en el campo de batalla." (Haruka)

"Es simplemente que fuiste capaz de pisotear los campos de batalla con solo tus niveles violentos de talento sin dejar de mantener el corazón de un nuevo recluta asustado." (Makoto)

"..."

"Anoche, ya ves, lo pensé un poco, ya sabes." (Makoto)

"¿?" 

"Que tú y yo somos un poco similares. Tu te quedas asustada, yo me quedo sin entender. Pero solo en la forma de actuar en el campo de batalla, podemos entenderlo sin ninguna duda." (Makoto)

"¡Que irritante! ¡No quiero ser agrupada en la misma categoría que tú, incluso si es una broma!" (Haruka)

"Es eso así. Eso fue grosero de mi parte entonces." (Makoto)

"...Por cierto, ¿cuál es tu asunto aquí? No parece que sea una visita para despedirnos." (Haruka)

Vaya, cierto. Está lloviendo tan fuerte, así que pensé que volvería por hoy, es lo que pensé, pero no es como si viniera aquí solo para ver cómo estaba.

Creo que podría visitarla por adelantado si lo pidiera, pero sin duda afectaría la confianza que la gente de Kannaoi tiene hacia mí.

Ese es el tipo de voces que escuché cuando pensé en hablar con Haruka-san por un momento. Entonces, debería hacerlo sigilosamente temprano en la mañana, y aquí estoy.

Dejando a un lado la cuestión de la ejecución, quería hablar un poco sobre el encanto.

"Quería escuchar un poco sobre el tema del encanto." (Makoto)

"Eres una persona que frota un corazón herido de todas las maneras posibles." (Haruka)

"Dependiendo de la situación, nosotros... ah, ahora que lo pienso, no me he presentado correctamente. Soy el representante de la Compañía Kuzunoha, mi nombre es Raidou. Esta vez, terminé involucrándome en esto debido a mi conexión con Sairitz-san y tu hija, Iroha-chan." (Makoto)

"...¡Usted...! Soy Osakabe Haruka. Parece que mi hija ha estado bajo tu cuidado, Raidou." (Haruka)

Mierda. Parece que el momento de mi presentación fue malo. Pero ya sabes, habría sido un poco espeluznante presentarme en el campo de batalla cuando no había un momento adecuado para ello.

"Y entonces, estaría bien que investiguemos el perfume de nuestro lado. Pero rompiste el encanto del héroe por tu cuenta. ¿Cuál fue el momento y qué sirvió como disparador? Estoy personalmente interesado en ello." (Makoto)

"Entonces, ¿no estás preguntando cada detalle sobre cómo caí en los planes del Imperio?" (Haruka)

"No estoy realmente interesado en esa parte. Incluso si no pregunto, tus familiares vendrán más tarde y te presionarán para hablar, ¿verdad? Es seguro que se convertirá en una telenovela de fantasía." (Makoto)

Murmuro mis verdaderos sentimientos al final.

Involuntariamente salió de mi boca.

"¿Huh?" (Haruka)

"No, no es nada. Y entonces, ¿qué fue? Cuando te conocí, ya eras normal. Probablemente en el momento en que comprometiste a tu hija también. Ya veo, cuando el hotel fue atacado. Cuando mis empleados, Lime y Levi, estaban ganando tiempo, o cuando los perseguías." (Makoto)

Si no, Jin y los demás no habrían sobrevivido.

"Aah, entonces esos dos eran tus subordinados después de todo. Eran demasiado fuertes para ser soldados Kannaoi. Aunque, para empezar, ni siquiera eran personas, pido disculpas por haberlas herido." (Haruka)

"Es un hecho en el campo de batalla. No te preocupes por eso." (Makoto)

"Incluso si usted es una empresa que incluso puede realizar avivamientos, ¿no lo está tomando a la ligera?" (Haruka)

"Los dos no están muertos en primer lugar. Levi no podía restringirse y estaba al borde de la muerte, pero el otro, Lime, es un hombre bastante tranquilo y sereno, ya ves." (Makoto)

"Imposible..." (Haruka)

"'¿Hm? Entonces, ¿eso significa que no es como si los hubieras dejado vivir?" (Makoto)

"Es cierto que las heridas que recibí en esa batalla disiparon la bruma que permanecía en mi corazón como si fueran cadenas. Recuerdo que mientras perseguía a Iroha, hubo un momento en que me bañé en sangre y recuperé la cordura en ese momento." (Haruka)

Así que no es como si Lime y Levi fueron quienes le hicieron recuperar su cordura, ¿eh? Pero las heridas que recibió en ese momento fueron un factor influyente.

¿Se trata simplemente de la heridas o es un elemento en específico? 

Cuando se refirió a ser bañada en sangre, debe referirse a las élites de defensa de Kannaoi, el momento en que asesinó al tipo Shougetsu y a los demás. 

Tomoe los revivió de una pierna, de una sombra o de un mar de sangre; se quejó, diciendo que era un dolor en el trasero que parecía que ella lo hacía para molestarla. 

La cantidad de sangre probablemente no tenía nada que ver con eso.

Si tienes que matar a varios cientos de personas para volver a tus sentidos, no sería un encanto, sino una maldición. 

Un poder dado por la Diosa definitivamente tenía una naturaleza peor que esa.

"Por cierto, ¿conoces a una persona llamada Kougetsu?" (Makoto)

"Es uno de los ayudantes cercanos que sirve al Ministerio de Justicia durante mucho tiempo en Kannaoi. Por supuesto, también me ha ayudado antes." (Haruka)

Matar a una persona cercana a ti, ¿eh? Parece que eso también podría ser un desencadenante. Investigaré la batalla de Lime y Levi, y al menos debería investigar esto también.

"Hmm, me ayudó, eh. Ya veo, muchas gracias. Bueno, entonces, probablemente no nos volveremos a ver." (Makoto)

Ahora sé sobre la ejecución sin siquiera preguntar, y pude aprender más sobre lo que me interesaba.  Eso es suficiente.

"¿? ¿Te vas a ir sin presenciar la ejecución?" (Haruka)

"Fue simplemente una coincidencia que fuera atrapado en este incidente. Nuestro negocio aquí ya se ha cerrado en su mayoría." (Makoto)

¿Qué tiene de divertido ver una ejecución pública? No tengo ese gusto. Pero las palabras que vinieron después tuvieron el poder suficiente para quitarme la voluntad de irme.

"Creo que deberías venir a mirar. Será el momento en que Iroha me cortará la cabeza y se levantará como la nuevo gobernadora frente a la gente después de todo." (Haruka)

"¿Iroha-chan te va a cortar la cabeza? ¿Qué tipo de broma es esta?" (Makoto)

¿Esa joven matará a su madre? No, no, esa es una selección de personal demasiado extraña. Eso es demasiado cruel.

"De ninguna manera es una broma. El jefe del actual Ministerio de Justicia, no solo tenía su cuerpo roto, sino también su corazón. Esa persona ya ha terminado. Y quien dirigió a la mayoría de los cooperadores externos que pusieron fin a la situación fue mi hija, Iroha." (Haruka)

"..."

"Una cabeza joven que se lanzó al campo de batalla por el bien de esta tierra, blandiendo la famosa espada de un Sabio que dejó su nombre en la historia. Con el apoyo de su prometido también, ella mató a su madre que traicionó a su país." (Haruka)

"Qué hay con eso." (Makoto)

"¿No crees que no hay mejor historia que ser el protagonista de una tragedia? Y no está tan mal." (Haruka)

"Es estúpido. Incluso el Ministerio de Justicia debería tener su propio personal para las ejecuciones, ¿verdad?" (Makoto)

"Si. Incluso si Iroha no tiene la capacidad, podría ordenar a los verdugos que lo hagan. Pero afortunadamente, esa chica tiene Ein-Khalif, que es una katana que puede cortar fácilmente la cabeza de alguien." (Haruka)

Esa katana maldita, ¿eh?

Un arma con un testamento que se hizo con un método muy diferente de los métodos normales de los enanos mayores. Le gusta comer dragones y excelentes armas y armaduras.

En mi opinión, eso no es una espada sagrada, sino una espada maldita.

Cuando estábamos mirando hacia otro lado, se comió la espada de autodefensa de Iroha-chan, y reclamó a Iroha-chan como su maestra por su propia voluntad...

Aah, así es como es.

En otras palabras…

"Te doy las gracias una vez más, Raidou. Gracias a ustedes, puedo terminar mi vida de la mejor forma posible." (Haruka)

"..."

El jefe de familia que estaba postrado en cama debido a una enfermedad e incluso le rompieron el corazón también me molesta, pero normalmente hubiera sido suficiente que Iroha-chan ordenara la ejecución de Haruka-san.

Pero debido a nuestra participación y al hecho de que lo resolvimos, el flujo cambió mucho. 

No, si el golpe de estado hubiera tenido éxito, podría haber dividido a Lorel en dos, lo que habría sido la peor situación. 

Es realmente desagradable, pero aunque la situación actual puede no ser la mejor, es la mejor.

Incluso como resultado, Iroha-chan llevará el título de cabeza de familia para servir como decoración y recibirá el mejor ambiente.

"Soy una madre cariñosa, pero créanme que siento cierto grado de sabiduría en ella para convertirme en cabeza de familia. Puede ser una lección dura, pero es lo último que puedo hacer como madre. Iroha también lo ha aceptado." (Haruka)

¿Qué pasa con esa mierda “aceptado”? Cada pedazo ha sido por la conveniencia de los adultos.  ¿Qué están haciendo los ayudantes cercanos como Shougetsu y los demás?

Es cierto que Iroha-chan actúa más madura de lo que parece ser su edad, y no creo que sea inadecuada como cabeza de familia, pero creo que esto y eso son dos asuntos diferentes.

"Izumo-kun y un maestro como tú lograron entrenarla bien. Este es un error de cálculo feliz. No le falta nada como prometido. A Iroha también parece gustarle. Seguramente podrá superar su tristeza con ustedes a su lado." (Haruka)

Por el bien de la familia; Haruka-san y las personas aquí tienen sentido de los valores se pueden resumir así. Se siente como el período Edo.

Me gustan los dramas de época, pero cuando lo veo en persona, es doloroso. Hacer que la hija mate a su madre no es algo que generalmente se ve incluso en los dramas de época oscura.

Más aún porque... a pesar de que Haruka-san está hablando conmigo en un tono insinuante como este, era simplemente un subproducto. 

El núcleo de esto es que está tratando de hacer que parezca que es por el bien de la casa, pero en realidad son sus sentimientos serios como madre que desean dejar al menos algo a Iroha-chan a quien dejará atrás.

Y simplemente no puedo manejar eso.

"Me dan ganas de verlo aún menos. Bueno, entonces me iré antes de que los guardias se despierten." (Makoto)

Antes de irme, debería preguntarle a Iroha-chan si quiere venir a Tsige... No, honestamente ya sé su respuesta.

Pero por si acaso, ya que yo también quiero aceptarlo.

"...Adiós, Raidou." (Haruka)

"..."

Las palabras finales de una persona que se dirige a su muerte. Ya no tenía intenciones de devolver ninguna palabra a ese sentimiento que me golpeaba la espalda.

"Puedo irme con tranquilidad ahora..." (Haruka)

Ella debe haber querido endurecer la imagen de Iroha en mi mente tanto como sea posible, que es lo que la llevó a decir una variedad de cosas provocativas. 

Hubiera sido fácil para mí escuchar lo que dijo después de la ‘paz mental ahora...’, pero a propósito no lo hice.

Me fui sin mirar atrás a la prisión de la sala de tatami donde estaba la mujer que ya no volveré a ver.

¿?

"¿Qué desafortunada lluvia eh, Raidou-san? ¿Podría ser que en realidad eres un hombre de la lluvia?" 

"Vivi-san, ¿por qué querías hablar afuera? Si tienes asuntos conmigo, podría haberte buscado." (Makoto)

"Nuestro lema es que cuando se decide un trabajo, nos movemos rápidamente. Planeamos partir esta noche a Tsige." (Vivi)

"¡Eso es rápido! ¿No es demasiado rápido, sin importar cómo lo pienses?" (Makoto)

Justo al lado del laberinto Yaso-Katsui. En el lugar donde se reúnen una variedad de tiendas frente a la puerta del laberinto, me reuní con los lideres del grupo de mercenarios.

Tomoe y Mio todavía parecen tener un poco más de cosas para comprar; Hokuto, Shii y Beren también están ocupados moviéndose.

Y así, acepté encontrarla aquí sola. 

Es una negociación donde todas las cosas problemáticas ya han sido resueltas, así que no hay problema en venir solo.

"Es una solicitud de alguien que nos aplastó con su poder, y parece que pagará muy bien. Hemos reunido a la tripulación y estamos muy animados. Tenemos la intención de dejar que nos proteja o ataque o lo que sea." (Vivi)

"Lo siento por eso…" (Makoto)

Me hace recordar más la batalla con Aznoval-san.

Además, Pione-san, que exageró.

Se siente como si un estoque me estuviera apuñalando sin piedad.

"Ah, no lo decía por despecho, ya sabes. No podremos traer a Pione en este caso, pero lo que más afectó la decisión fue que sentí que era un buen momento para entrenar en el páramo. Después de presenciar el poder de ustedes, eso es." (Vivi)

"Formación." (Makoto)

"Entre el trabajo o cuando se realiza el contrato. Incluso si era el grupo liderado por un sabio en servicio activo, fuimos abrumados hasta ese punto y golpeados realmente bien, así que todos se sienten deprimidos." (Vivi)

"Uuh..." (Makoto)

"Al final, incluso los maestros que respetamos desde el fondo de nuestros corazones también perdieron. ¡Y entonces! Como personas que viven en el presente, este no es el momento de enmohecerse en nuestro mundo estrecho. La moral se está disparando y todos están hirviendo." (Vivi)

Diciendo esto, Vivi-san sonríe. Como conozco el profundo odio de Pione, realmente me gustaría la verdad detrás de esa sonrisa.

Pero las muchas palabras, que suenan como si estuviera diciendo esto desde el fondo de su corazón como si lo estuviera disfrutando, me hicieron renunciar a eso.

Incluso si es una mujer que cambia de velocidad rápidamente, incluso si es alguien que es buena para usar una máscara gruesa, es una persona que puede liderar una tripulación mercenaria de ese nivel. 

Es natural que alguien como yo no pueda ver a través de ella.

"Afortunadamente, Bia, Ginebia-san dijo que nos transportará allí. Podríamos llegar a Tsige mañana por la noche o pasado mañana. ¿Puedo pedirle a la Compañía Kuzunoha que se ponga en contacto con ellos para recibirnos?" (Vivi)

"Entrega E-Express. Ya veo, Ginebia-san. Ella tenía una habilidad de teletransporte, ¿verdad?" (Makoto)

Algo como un corredor, es lo que creo que me dijo.

"Es varias veces más fácil que seguir el camino normal. También es porque debemos ser rápidos antes de que cambie nuestro estado de ánimo." (Vivi)

"Jajaja, entendido. En cuanto a recibirte allí, nosotros o la Compañía Rembrandt nos ocuparemos." (Makoto)

"Muchas gracias. Finalmente te has reído. Estabas haciendo una expresión rígida allí, ya sabes. Sin embargo, puedo entender por qué. Debes haber escuchado algo sobre el hogar del Ministerio de Justicia, ¿verdad?" (Vivi)

"Para alguien que normalmente está encerrado en las profundidades del Laberinto, obtienes información rápidamente. Esa es una tripulación mercenaria para ti." (Makoto)

"Puedes decir eso. Con respecto a ese asunto, debes dejar que las cosas sigan su curso. No es algo en lo que debas meter la cabeza, Raidou-san. Tienes otras cosas que hacer, ¿verdad?" (Vivi)

"¿Tsige?" (Makoto)

"...Sí, sí. Hoy es un día para celebrar el establecimiento de una relación entre Picnic Rose Garden y Tsige. En la vida, debes pensar en las ventajas a medida que vives o serás aplastado." (Vivi)

Haah, Vivi-san hizo todo lo posible para consolarme allí. Que patético de mi parte.

"Gracias de mi parte también." (Makoto)

"No hay problema, no hay problema. En este país, la autoridad de los hombres es más fuerte, pero los que dan miedo son las mujeres, ya sabes. Como Haruka y Sairitz, o yo. Si tratas con ellos de la forma habitual, te cansarás, Raidou-san." (Vivi)

Parecía que estaba bromeando, pero en realidad parecía estar preocupada por mí.

Como era de esperar de alguien que lidera un grupo de personas con fuertes rasgos individuales, Vivi-san también es bastante inagotable.

Aah, la sensación de pesadez que he estado soportando desde la mañana se siente algo más ligera ahora.

"Seré cuidadoso. Sería triste si me agotara." (Makoto)

"¡Sí, sí, tienes a Tomoe-san y Mio-san después de todo!" (Vivi)

"...¿Rokuya-san puso alguna idea extraña en tu cabeza?" (Makoto)

Buena pena, esa persona que llama a otros herbívoros o tardíos. Ya lo se. Debido a eso, hice que Mio pasara un momento difícil después de todo.

"...En el caso de ustedes, ideas extrañas o no... Oh, bueno, así es como es! ¡Espero trabajar con su Kuzunoha! Tendremos a los miembros restantes aquí vigilando a Osakabe Iroha-chan, así que no te preocupes." (Vivi)

"Vivi-san... Nosotros esperamos trabajar contigo también." (Makoto)

"Hay personas como Noma o Yamato, y otras personas peligrosas que estarán en el grupo yendo a Tsige, por lo que no habrá problemas. ¡Descansa a gusto!" (Vivi)

"...¿Hm?" (Makoto)

Vivi-san agita su mano con la misma sonrisa mientras regresa al Laberinto. Estuvo bien hasta la parte en que bajamos la cabeza y nos despedimos, pero ¿cuál era la última parte? ¿Significa que hay una cantidad decente de personas en ese grupo que podrían causar problemas que irán a Tsige? 

Bueno, eso debería estar bien. Si Tsige fuera una ciudad tranquila y elegante, sería una cosa, pero ese lugar, para bien o para mal, es prácticamente como una tormenta.

También es tiempo de guerra. Ahora bien, deben haber terminado los preparativos para nuestra partida. 

Regresemos al hotel.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Capitulo anterior                                                                             Capitulo siguiente

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Busqueda por fecha