Mi decisión no se balanceó ni un poco.
Al día siguiente en el desayuno, Tomoe estaba loca de alegría por el arroz blanco cocido, la sopa de miso, el pescado a la parrilla y los platos que componen una comida japonesa, y después de comer eso con todos, me dirigí a Iroha-chan solo.
...Mio se quedó mucho tiempo conmigo, pero de alguna manera logré estar a solas con ella. Mio no ha tenido la oportunidad de cocinar últimamente, así que debería pensar en una manera de dejarla disfrutar también de su tiempo.
De todos modos, le dije a Iroha-chan sobre lo que la Compañía Kuzunoha podía hacer por ella.
Puede parecer que estoy diciendo algo genial, pero básicamente es obtener la aprobación de la Emperatriz, Sairitz-san, de antemano, y luego hacer que Haruka-san se esconda en Tsige viviendo de una manera que no estará atada a su familia. Esa es la elección que puedo preparar para ella.
A este ritmo, Iroha-chan será sin duda utilizada por la familia Osakabe como lo deseen.
Sin embargo, no sé si será como el jefe de la familia, o como un movimiento en la lucha política de Lorel.
Una niña que no parece haber salido de la escuela secundaria está siendo obligada a matar a su propia madre con sus propias manos y luego ser utilizada para conveniencia de los adultos.
Eso es demasiado irrazonable. Incluso eso podría haber sido una pena que Haruka-san me inculcara en esa prisión de sala de tatami.
Que miedo.
Bueno, incluso si estoy pensando en una variedad de cosas ahora, al final, sigo siendo yo. Vivi-san, Tomoe y los demás también parecen estar preocupados por mí. Pero...
Iroha-chan sonrió desde el fondo de su corazón ante mi propuesta, y la rechazó.
"No, Raidou-dono. Después de conocerte, ser salvada por ti y pasar mis días junto a ti, una vez más aprendí el significado de mi vida. Es cierto que la imposición podría aplastarme, puede ser un destino pesado, pero yo misma elegí el lugar para ofrecer mi cuerpo y mi futuro. Por lo tanto, este no es mi deber, sino el futuro que deseo... Realmente he estado a su cargo en este asunto. Yo -Iroha- nunca olvidaré esta deuda de gratitud." (Iroha)
Bajando y colocando tres dedos de ambas manos en el suelo, la joven baja la cabeza profundamente.
No, esta chica es igual que yo, o incluso más madura que yo. No, ¿tal vez es más exacto decir que se ha convertido en una adulta?
La falta de fiabilidad que vi en ella la primera vez que la vi... la ha dejado algo. Me siento así.
"Es eso así." (Makoto)
"Si." (Iroha)
Terminé dándole una tonta propuesta que solo me haría sentir mejor. Mientras sostenía un poco de vergüenza en mi corazón, asentí ligeramente a sus palabras.
Y luego, lo que regresó fue una respuesta buena y clara.
Ella me llevó allí.
"También tienes a Izumo contigo, Iroha-chan. Por eso puedes hacer lo mejor que puedas, ¿eh?" (Makoto)
Una chica enamorada es fuerte. Una vez más vuelvo a confirmar la validez de estas palabras que a menudo escucho. Es sin duda una de las causas después de todo.
"¿¡Feh!? Uhm... S-Sí..." (Iroha)
¿Qué pasa con ese ‘uhm’?
Ella regresó a la Iroha-chan que yo conozco bien.
"No tuvimos más remedio que entregar Ein-Khalif. Esa parte agresiva podría encajar como cabeza de familia, fufufu." (Makoto)
Esa noche, Ein-Khalif fue a Iroha-chan en lugar de a la Compañía Kuzunoha en una gran apuesta sin saber si iría bien o no.
Se comió su espada de autodefensa, Hotarumaru, e hizo un pacto con ella.
Incluso si lo trajera con nosotros, simplemente lo hubieran arrojado a un almacén aleatorio, y tal vez no hubiera vuelto a ver la luz del día. Independientemente de si me dices que finalmente lograste salir de la aldea enana...
No importa si estuviera en mis manos, probablemente hubiera terminado igual, y solo pensar en eso no me hizo otra opción que escuchar lo que Iroha-chan dijo con una sonrisa amarga.
Hotarumaru, eh. Ser capaz de curar la espada con el tiempo... no hay forma de que sea así, ¿verdad? Además, ya se ha comido y ya no existe.
Solo de pensarlo me duele el estómago.
"Lo-lo siento. En ese momento todo era tan agitado y estaba desesperada." (Iroha)
"Debes haberlo estado. Realmente no te estoy culpando. Te las arreglaste para sobrevivir. Eso es lo más importante." (Makoto)
"Sí..." (Iroha)
Sobrevivir.
Esa palabra parece haber provocado emociones complicadas de Iroha-chan.
Por alguna razón, Iroha-chan todavía se está quedando en nuestro alojamiento, pero en este momento su hogar está en un gran pandemonio.
Además, su madre debe ser ejecutada, y ella es la que lo hace. Sin embargo, por lo que escuché antes, Iroha-chan no está aquí porque quiere escapar de esto, sino el resultado de algún tipo de decisión.
Entonces, esto no es algo en lo que deba meterme.
"Aah, cierto, ha sido un caos desde que llegué a Kannaoi, pero ¿leíste los documentos que te di antes?" (Makoto)
"¡! Si. Los muchos pueblos por los que nos detuvimos camino a Kannaoi. La diferencia entre lo que he escuchado y confirmado, con el estado actual de las cosas confirmado por Raidou-sama y los demás... Fue una experiencia verdaderamente reveladora." (Iroha)
El cambio de tema fue algo por lo que Iroha-chan estaba agradecida. Su cuerpo se inclinó ligeramente hacia adelante.
"Lo que te di puede que no sea la verdad, ¿sabes?" (Makoto)
"¿Eh?" (Iroha)
"Es una broma. Esta vez no te enseñaré de esa manera." (Makoto)
"..."
"Pero ya sabes, a veces tendrás que dudar de las cosas que has escuchado. Por eso, evalúe a las personas en las que puede confiar, personas en las que puede confiar. O tal vez criar a la gente así. Será realmente una cosa importante para Iroha-chan de ahora en adelante." (Makoto)
No importa cuán hermoso sea el frente de la sociedad humana... no, la sociedad en su conjunto crea, no está seguro de que así sea exactamente.
Siempre habrá un otro lado del sistema, personas que crearán uno. Siempre habrá personas que irán por el camino de los proscritos.
Si está en el nivel de una ciudad en un país, siempre será el caso.
"...Lo tendré en cuenta." (Iroha)
"No es como si los aldeanos o los jefes de la aldea mintieran porque quisieran. Simplemente deben haber querido mantener un seguro para que, incluso si se les grava mucho, aún podrán enfrentar el próximo año." (Makoto)
"¿Significa que no se confía en el señor feudal?" (Iroha)
"Es un poco diferente. Por supuesto, si fuera un gobernante sabio ampliamente conocido, y el impuesto fuera exactamente como se estipulaba, podrían haber hablado un poco más sinceramente. Pero incluso con eso, no creo que hubieran revelado los números exactos de la aldea." (Makoto)
"¿Por qué-nanodesu?" (Iroha)
"Tienen sus propias reglas después de todo. Incluso podría llamarlo su estilo de vida. Incluso si su cosecha es un 10, decirle al gobierno y a los funcionarios que fue un 8 es una de sus formas de supervivencia." (Makoto)
En realidad, la sospecha de la aldea era bastante fuerte. Lo que le dijeron a Iroha-chan en comparación con su cosecha real y lo que habían almacenado para emergencias era muy diferente. Solo informaron el 60%.
Eso tiene mucho que ver con la relación entre Kannaoi y las aldeas hasta ahora.
No es hasta el punto de que el propio Ministerio de Justicia esté siendo odiado, pero la impresión que tienen de los funcionarios del gobierno al final no es tan buena.
Han estado recibiendo bastantes sobornos. Hasta que haya algunas reformas drásticas, nunca habrá un día en que reporten un 10.
Creo que incluso un 8 estaría del lado correcto.
"Una estrategia de supervivencia, dices." (Iroha)
"Significa que no importa cuán grande sea el pez gordo, inspeccionar estrictamente los pueblos hasta el punto de desmantelarlos iría demasiado lejos. Si los que tienen el control tienen una comprensión de al menos la cantidad de personas, creo que puede haber una variedad de formas de hacer las cosas." (Makoto)
Los sentimientos y la ley son cosas difíciles de trazar. Las palabras “es importante buscar lo correcto y lo óptimo” son simplemente una especie de escapismo.
"El incidente esta vez hará que Kannaoi esté ocupado por un tiempo. Aun así, la protección y el trabajo en equipo con los pueblos vecinos serán de suma importancia para el futuro de la ciudad." (Iroha)
"Si." (Makoto)
Ella realmente es una chica sensata.
"Pero las aldeas tenían sus respectivos problemas, y sus personalidades y su forma de relación con la capital diferían. De ninguna manera soy un genio-desu elegido. Definitivamente no puedo responder a todo correctamente." (Iroha)
"..."
Para empezar, Iroha-chan y Haruka-san tienen una diferencia en sus aptitudes. No hay necesidad de humillarte. Estás pensando mucho por ti misma.
"No tengo la fuerza y el carisma de mi madre. Es por eso que haré esto lentamente." (Iroha)
Iroha-chan se superpuso a la imagen de su madre cuando lo dijo con fuerza.
"Si." (Makoto)
"Despacio. Para cuando muera, me gustaría que la gente pueda ir y venir de las aldeas a la capital sin ninguna preocupación, y que puedan reportar un 80% de su cosecha." (Iroha)
"Esa es una gran meta." (Makoto)
"Raidou-sama." (Iroha)
Iroha-chan me estaba mirando con los mismos ojos mirando desde lejos que Rembrandt-san a veces muestra.
"¿Qué?" (Makoto)
"Ofreceré mi cuerpo a Kannaoi y Lorel... Junto con Izumo-sama." (Iroha)
"Sí, escuché tu resolución hace unos momentos." (Makoto)
Uno que sería difícil de creer vino de una niña.
"En realidad, esa noche, lo anuncié a la casa del Ministerio de Justicia. Que aceptaría todas las decisiones del hogar." (Iroha)
"..."
"El matrimonio con Izumo-sama probablemente ya está resuelto, por lo que hubo un poco de interés propio allí. Pero les dije. No importa lo que sea, lo aceptaría todo." (Iroha)
Pesado. Eso es muy pesado.
Una sensación desagradable como la que tuve cuando conocí a Haruka-san, como si me estuvieran sosteniendo el pecho y la garganta.
"¡Ah!" (Iroha)
"¿Je?" (Makoto)
"¡Lo siento! ¡No pretendía que hicieras una cara tan dolorosa! Estaba tratando de decir que haría mi mejor esfuerzo en las cosas que se decidirán a partir de ahora, así que hasta que eso suceda, déjenme ser libre, que es lo egoísta que quería escupir para lanzar todo el trabajo sobre ellos. Se suponía que era una charla graciosa." (Iroha)
Iroha-chan vio mi rostro nublarse un poco y se corrigió apresuradamente. Pero incluso si ese es realmente el significado de eso... esas palabras suyas de ninguna manera serán una broma.
"...No, no, si se trata de una conversación graciosa, la conejito Iroha-chan sería muy destructivo." (Makoto)
Esta chica puede hacer cosas bastante locas con solo la palabra de Tomoe.
"¡Fuoo! E-Eso, la atmósfera me tomo..." (Iroha)
No la hicimos beber una sola gota de alcohol, ¿de acuerdo?
"Pero..." (Makoto)
"¿?"
"Aunque es una situación como esta, estás siendo considerada con los sentimientos de un simple comerciante como yo. ¡Como se esperaba de la princesa del hogar del Ministerio de Justicia!" (Makoto)
"¿Raidou-sama?" (Iroha)
"Iroha-hime." (Makoto)
"¿S-Sí?" (Iroha)
"¿Hay algo que esta princesa quiera que haga?" (Makoto)
‘Soy libre.’
‘Por eso vine aquí.’
De ninguna manera ese es el caso. No hay forma de que esta princesa, que mostró tanta resolución y experimentó un incidente tan loco, pasara su día junto a nosotros.
No hay mucho que alguien como yo pueda hacer por ella. Pero si es algo que puedo hacer. Si es algo que solo puedo hacer en el tiempo que estoy aquí.
Me gustaría ofrecerlo a esta chica que fue capaz de presionarme con esa resolución a pesar de su pequeño cuerpo.
"...Así que viste a través de él-na no desu. Raidou-sama es increíble-desu." (Iroha)
De ningún modo.
No soy tan asombroso como tú. Al igual que Rinon que está en Tsige viviendo lo mejor que puede. Los niños de este mundo son fuertes. No es que todos sean así, pero me conmueve.
"Tengo una idea de cuál es uno de esos deseos. ¿Quieres que lo adivine?" (Makoto)
"¡No! Permítame." (Iroha)
"Como tu quieras." (Makoto)
Volví a mi tono de actuación. Bueno, uno de esos debe ser eso. Izumo, ¿verdad? Ese bastardo con suerte. Te entrenaré a un nivel digno de Iroha-chan.
"Uhm, ya ves, sobre los estudiantes de la Academia Rotsgard que por alguna razón vinieron a salvarme, los estudiantes de Raidou-sama..." (Iroha)
"Fumu fumu." (Makoto)
"¿Puedes por favor dejar que Izumo-sama permanezca aquí por unos días?" (Iroha)
"Lo suponía. Entendido." (Makoto)
"Ehehehehe." (Iroha)
Ella se puso roja remolacha. Ella ya estaba a punto de explotar. ¡Deseo tu felicidad! Por si acaso, confirmaré con Sairitz-san si está bien que estos dos estén juntos.
"El lugar donde se hospedan es en realidad aquí, así que cuando termine esta conversación, adelante y tómate tu dulce tiempo con él." (Makoto)
¿Debo poner a alguien vigilandolos por si acaso? Teniendo en cuenta la tragedia de ahora en adelante, así como las personas alteradas. Sí, al menos tengo las emociones de querer que ella tenga felicidad aquí, ¿sabes?
"Además..." (Iroha)
¿?
Ahora, no tengo idea de qué más querría. ¿Algo que ver con el calabozo? Arrastré al grupo de mercenarios después de todo.
"¡Sobre Ein-Khalif del que estábamos hablando antes...!" (Iroha)
Aah- Cierto, Ein-Khalif. Lo olvide por completo. Espere. ¿De qué quiere hablar sobre la participación de esa espada inútil?
"Bueno..." (Makoto)
Estaba pensando en muchas cosas que parecía, pasó un buen rato de silencio y terminé dejando escapar un tono de interrogación.
"Es la espada perdida del Sabio y el espadachín, Iori, pero por alguna razón, actualmente la tengo en mis manos." (Iroha)
"Cierto." (Makoto)
Pensando en ello, el 80% de la falla recae en esa espada inútil. Aparentemente es una espada utilizada por un legendario espadachín, además, esa persona era un Sabio, e Iroha-chan es una gran admiradora suyo.
¿Es eso? ¿Algo como el Masamune, el Muramasa, el Kanesada o el Magoroku? Una situación en la que van "¿Obtuve la famosa espada de esa persona histórica?"
Personalmente solo pensé en ello como ‘No te vayas a comer el Hotarumaru que podría ser ese Hotarumaru, tu espada inútil’. <Hotarumaru es una espada japonesa real.>
No es que esa espada inútil pueda transformarse en una persona... No puede, ¿verdad? Como un espadachín escondido protegiendo a la princesa transformada en espada.
Eso es malo, esa es una situación que a Tomoe le encantaría mucho. Ese maldito Ein-Khalif puede quedarse como una espada inútil como la espada inútil que es.
"¡Además, hice un pacto con él sin el permiso de Raidou-sama!" (Iroha)
Sí, eso fue principalmente culpa de la espada inútil. Ya veo, incluso si se ha convertido en el perro de alguien, eso en sí mismo es bueno, ¿eh?
Él está en una buena posición.
"Oooooooooooooooooooh." (Iroha)
Una niña de edad decente tiene lágrimas en los ojos y provoca un grito extraño. Esto es todo un espectáculo.
"..."
"Uuuuuh, ¿cuánto sería?" (Iroha)
…Oh. Bien, soy un comerciante. Estaba completamente en la mentalidad de que se lo había dado. Aunque esto fue algo que me dio un enano a través de Beren, esto fue un poco de mi parte.
"Es un perrito inútil que no está debidamente disciplinado, pero críelo con paciencia, ¿de acuerdo?", Es el tipo de sentimiento que tuve de esto.
"El precio de Ein-Khalif, eh." (Makoto)
"¡Es probablemente una de las tres espadas más famosas incluso en Lorel! ¡Pero no puedo devolvérselo ahora que ha llegado a este punto! ¡Además, la parte en cuestión es Raidou-sama a quien debo tanto! No importa el caso, planeo aceptar cualquier precio que pidas, ¡nanodesu!" (Iroha)
No sé el precio de una katana, pero si tuviéramos que juzgar por el valor de las armas fuertes en Tsige, debería ser bastante caro.
Pero sí…
¡Oh!
"También podría regalártelo en celebración de tu matrimonio con Izumo..." (Makoto)
"Uhm, en Lorel, regalar un arma como celebración para un matrimonio es un poco malo... Además, si es el nivel de Ein-Khalif, ciertamente será malo." (Iroha)
Una regla del país, eh. Pensé que ese era un caso raro en el que yo tenía una buena idea, pero fue derribado.
"En ese caso..." (Makoto)
"Entiendo muy bien que no es algo a lo que puedas ponerle precio, y aún así te pregunto por esto." (Iroha)
Realmente es solo un dolor. Ein-Khalif, el hecho de que no haya dicho una sola palabra en todo este tiempo también es uno de los puntos de por qué es un dolor para un hombre.
"Entonces, Kannaoi..." (Makoto)
"¿Si?" (Iroha)
"¿Puedes contarle a la Compañía Kuzunoha sobre las cosas relacionadas con la cultura sabia?" (Makoto)
"¿?"
"Cosas como sake, especias, cocina, ropa, fabricación de metales; la influencia de los sabios es bastante fuerte en esta ciudad, ¿verdad?" (Makoto)
"Si." (Iroha)
"Por favor, filtre ese tipo de información en este intercambio duradero junto con las recetas y otras cosas incluidas. Por supuesto, no haremos negocios con el uso de ese conocimiento en Lorel." (Makoto)
Fui bastante grande en mi solicitud allí.
Hay muchas personas como Tomoe y Mio que están interesadas en las cosas de esta ciudad, por lo que si están interesadas, sería de gran ayuda si se nos dijera la forma de hacerlas de una manera amigable.
"Eso es uhm... ¿significa que continuarás teniendo una relación con Kannaoi-nanodesu?" (Iroha)
"Por supuesto. Si necesita algo, simplemente llame y la persona a cargo estará allí de inmediato." (Makoto)
Los ojos de Iroha-chan estaban muy abiertos.
Como se esperaba, pasar los productos conocidos de la ciudad junto con su método de fabricación a un comerciante es demasiado excesivo. Pero es difícil poner un precio específico, y hay muchas cosas que quiero en Kannaoi, pero no es que sea solo una cosa.
Si tuviera que ponerlo en palabras, sería que quiero una variedad de productos de uso diario. Pero incluso si tuviera que enumerar cada uno de ellos... sería demasiado doloroso, y no terminaría en un precio tan alto.
Probablemente sería una cantidad de dinero que una sola arma rara en Tsige excedería fácilmente el precio si saliera en una subasta.
Es como si me dijeran que usara los 10,000 yenes en una tienda de golosinas. Solo imaginarlo es un dolor. Bueno, no tengo más remedio que tomar todo. Si tenemos el método original de fabricación, podemos agregarlo a la investigación actual de Asora, y simplemente localizar las partes que son malas, y todos deberían poder tenerlo más fácil.
"Raidou-sama." (Iroha)
"¿Qué podría ser?" (Makoto)
Cuando entro en una negociación, termino siendo cortés. Esto debe significar que he crecido como comerciante en cierto sentido.
Una costumbre de todo tipo.
Rembrandt-san me entrenó bastante después de todo.
"Las cosas no son los únicos productos", la demanda de esta vez tuvo mucho que ver con lo que aprendí de esa persona y los conceptos generales.
"Lo siento, pero ¿sabes aritmética?" (Iroha)
"¿Hm?" (Makoto)
Por alguna razón, ella me está mirando como si fuera lamentable. Por alguna razón, la espada inútil también me dirigía ese sentimiento extraño... ¡¿Por qué?!
Por cierto, Tomoe y Mio estaban súper felices y decían ‘¡yahoo!’ cuando nos entregaron un pagaré con el escudo del hogar del Ministerio de Justicia el otro día.
¿¡Ya ves!?
Si lo considero como el precio para deshacerse de esa espada inútil, ¡diría que hice una muy buena compra!
No hay comentarios:
Publicar un comentario