Novelas ligeras en español

miércoles, 6 de octubre de 2021

Tsuki ga capitulo 321

"Ooi, Yuno, ¿tienes un poco de tiempo?" (Makoto)

Siento que ha sido una locura desde que estuve en Rotsgard. 

Tsige y Rostgard son los lugares donde la Compañía Kuzunoha echó raíces, y mi notoriedad es decentemente alta.

Las chispas de la guerra golpearon repentinamente a Rotsgard y ocurrieron muchas muertes, en ese caso, mi nombre y el de la Compañía Kuzunoha fueron conocidos en un instante.

1 o 2 meses después de un gran desastre, tormenta, terremoto, incendio o algo así, donde hay muchas víctimas, una ciudad normalmente mostraría una apariencia lamentable, y las personas que se refugiaron normalmente vivirían en residencias temporales.

Pero este lugar estaba casi completamente revivido.

La supresión de las personas involucradas en el incidente, los materiales para la reconstrucción, el apoyo a los residentes y la participación en los trabajos de construcción; la Compañía Kuzunoha contribuyó en todas esas áreas, y con eso, los puntos de favorabilidad aumentaron drásticamente, y también se aplicaron a mí porque soy el representante.

Por otro lado, debido al Festival de la Academia, vinieron muchos invitados de países grandes, y después del incidente, terminé en los alrededores de las principales potencias.

Los resultados de eso son... bueno, decentes.

El resultado número uno sería nuestra conexión favorable con la familia de señores feudales de Kannoi, que es el segundo poder más grande de la Unión de Lorel.

Sin embargo, era un país al que originalmente no tenía planes.

"¡Delicioso! Sensei, ¿de qué tienda era esto?"

Llegué a la Academia mientras sentía muchos ojos como si mirara a una criatura rara (y una cantidad de ellos que dirigía admiración y gratitud), y luego, usando la información que me dio Shiki de antemano sobre el paradero de los estudiantes, Me puse en contacto con la hermana pequeña de las hermanas Rembrandt, Yuno.

Una llamada de un maestro temporal debería ser algo normal, pero las miradas de los otros estudiantes estaban llenas de curiosidad.

En este momento, probablemente ha comenzado a salir con Misura, por lo que no estarán asumiendo nada aquí conmigo... probablemente.

Solo puedo rezar, ese es el caso. Ahora bien, mi habitación temporal para maestros se ha convertido, para mi sorpresa, en una habitación privada.

Hablando con mayor precisión, de Shiki y mía, aún más exactamente, sería principalmente Shiki usándolo.

Y lo que he sacado son los postres. Para las chicas, tiene que ser algo dulce. Esto es efectivo cuando las escuchas. 

Mi base es mi madre, hermanas, y también mi club de tiro con arco en la escuela secundaria. Las hermanas Rembrandt adoran las cosas dulces, así que hice que Mio preparara una buena cantidad.

"Está hecho a mano de Mio." (Makoto)

"Uwa, cosas super raras. Aah, aunque es un sabor que nunca he probado antes, ¡es demasiado delicioso! ¡Mio-sama es una genio!" (Yuno)

"Voy a decirle. Si está de buen humor, incluso podría prepararse más y enviarlos aquí." (Makoto)

"¡Seguro! ¡Por favor díselo! Haah... aunque es cremoso, es refrescante para la boca y tiene un sabor peculiar. Tan maravilloso..." (Yuno)

Sí, creo que es sabroso. ¿Pero es tan sabroso que te daría éxtasis? ¿La dulzura tiene un efecto diferente entre hombres y mujeres?

Lo que tenemos en el catálogo de hoy es matcha bavarois, gelatina de té verde tostado y dos tipos de frijoles para acentuar.

Comíamos de platos blancos, pero los trajimos aquí de envases de vidrio transparente. Deben haber preparado platos que no serían raros de encontrar en Rotsgard.

Mio ha sido fuertemente influenciada por Lorel últimamente. Compró una gran cantidad de té verde y té oolong, y una gran cantidad se usa a diario en Asora.

No solo comida, incluso comenzó a ingresar al mundo de las confiterías. Para los frijoles, ella practicaría con frijoles de soya negros, haciéndolos dulces o salados.

Ella dijo que estaba investigando la compatibilidad de cosas como la soya, los frijoles adzuki y los guisantes rojos.

Hablando honestamente, personalmente habría considerado poder hacer anmitsu como el objetivo.

Pero si tuviera que decir sin pensar el punto más alto que busco, podría terminar reduciendo las posibilidades para Mio. Creo que Mio dice “esto es delicioso, eso también es delicioso” es su forma óptima.

La derivación del pastel de arroz con frijoles salados fue bastante deliciosa, y Tomoe también lo disfrutó.

Por cierto, a Shiki le gustan los bavarois de hoy.

Sí crema.

Y bueno, la gelatina de té verde tostado que sirve como un papel secundario es algo que a Tamaki y a mí nos gusta. Como siempre, a Tamaki sospechosamente le gusta lo que me gusta.

"¿Qué es esto? Esto es realmente un misterio. Se siente extrañamente familiar... pero no puedo precisar qué es..." (Yuno)

Familiar... ¿se está refiriendo al sabor del té verde? Es similar al té normal, pero creo que tiene un sabor completamente diferente.

Tal vez hay un sabor común en sus raíces.

En ese caso, ella es aguda.

"Y entonces, creo que ya entiendes por qué vine aquí. Se trata de Misura. En primer lugar, ¿están saliendo?" (Makoto)

"Papá... escuché de mamá que se veía bien haciendo su trabajo... Realmente lamento haberte hecho sentir tanta prisa por su culpa." (Yuno)

"No, entiendo las preocupaciones de tu padre... hasta cierto punto. Se trata de sus preciadas hijas después de todo. ¿Y entonces?" (Makoto)

"Sí, me confesé y recientemente recibí su aprobación. Salgo con Misura-senpai." (Yuno)

Tal vez le resulta triste terminar de comerlo, su cuchara a veces se vuelve más lenta cuando responde a mi pregunta con sus labios que se han aflojado gracias al poder de los dulces.

La respuesta no fue “fue un malentendido”, que habría sido la más pacífica de las respuestas... pero no se puede evitar.

La cuchara no se detuvo y Yuno se comió el último trozo de gelatina. Su cuchara había estado subiendo y bajando de plato a boca todo este tiempo.

No había tiempo para relajarse para ella.

"Ya veo, van a salir." (Makoto)

"Sí, Lovey dovey." (Yuno)

L-Lovey Dovey.

Es una palabra que solo las parejas idiotas dirían, pero en el caso de Yuno, existe la posibilidad de que ella lo haya dicho después de calcularlo.

Es porque es ella la que parece alegre e inocente. Ella realmente tiene un lado bastante calculador para ella.

¿Misura ganó la lotería aquí? ¿O pensó en su futuro y decidió ir por ella?

"Es bueno que ambos se sientan igual. Eso es lo más importante. ¿Pero por qué Misura? Me siento como un compañero que toma la misma clase que tú, está demasiado cerca de un lugar." (Makoto)

"El disparador estaba en ese momento en Lorel. Misura-senpai es una persona digna de admiración." (Yuno)

Fue una respuesta más decente de lo que esperaba. Lo siento por venderlo a bajo precio.

"¿Entonces es serio hasta cierto punto?" (Makoto)

"Por supuesto. Además, no es “hasta cierto punto”, sino grave." (Yuno)

"Culpa mía. Es solo que tu padre me ha pedido que investigue esto seriamente. ¿Quieres comer uno más de lo que comiste ahora?" (Makoto)

Como si fuera un juego de manos, invoco uno más. Lo siento, Shiki. Pero Shiki ya lo ha comido, y puede volver a comerlos en Asora.

"Eso no es justo, Sensei. Si agregas más, terminaré perdonándote. ¡Gracias por la comida!" (Yuno)

"Sobre eso, Misura, ¿no estaba planeando trabajar para la iglesia? Por asuntos familiares o algo así." (Makoto)

"Sí, lo hizo. Pero no hay problema. Cuando llegue ese momento, lo llevaré a Tsige." (Yuno)

Los planes futuros de Misura no parecen coincidir con estar en una relación con una hija de la Compañía Rembrandt.

Rembrandt-san llamando a Misura como un matón o un mocoso podría tener que ver con eso... eso espero. Pero Yuno dijo que traería a Misura a Tsige como si nada.

"¿C-cómo?" (Makoto)

"Dije antes que admiro a senpai, ¿verdad?" (Yuno)

"Si." (Makoto)

"No es que apruebe todo sobre él. Aunque lo amo. Honestamente, su carrera es ser arrastrado por la corriente. No es algo que deberías estar haciendo con sentimientos como ese. ¿Por qué trabajó tan duro en Rotsgard y llegó a este punto? Es por eso que hablaré con él tantas veces como sea necesario, y estoy pensando en inculcarle la opción de venir a nuestro hogar." (Yuno)

"..."

"Después de todo, mi hermana y yo tenemos que pensar en el sucesor de la Compañía Rembrandt." (Yuno)

"..."

"Claramente no tenemos posibilidades con sensei. Esta es la primera vez que vemos que a papá le gusta un hombre aparte de Morris, así que si sensei lo hubiera deseado, mi hermana y yo te habríamos aceptado." (Yuno)

Ah, mi segunda taza está vacía ahora. Pero no tengo palabras. Estoy sin palabras Pensé que estaban pasando sus días en la Academia simplemente cabalgando relajadamente con el flujo de su talento, pero están pensando adecuadamente en el futuro.

Y ella está pensando en su matrimonio de una manera seca. Si quisiera, podría tomar una de ellos. Ya sea su hermana mayor o ella.

¿Este debe ser el patrón de pensamiento de una persona increíblemente rica?

"Rembrandt-shi es mi benefactor. Ustedes dos son las hijas de mi benefactor, y esa visión mía hacia ustedes dos no parece que vaya a desaparecer." (Makoto)

"Lo parece. Es por eso que también estoy interactuando con Sensei como benefactor. No quiero molestarte." (Yuno)

"Siento haberte molestado." (Makoto)

"No, no, me han presentado un postre espléndido, así que estamos a mano." (Yuno)

"Ahora que estamos a mano, me gustaría preguntarte algo. Sobre Sif, ¿qué significa esto?" (Makoto)

Sin eso, originalmente habría venido 2 semanas después a Rotsgard.

"Aah, entonces viniste aquí después de escuchar eso también." (Yuno)

"Así es." (Makoto)

"Eso es... según mi hermana..." (Yuno)

"¿Si?" (Makoto)

"Ah, no debería estar hablando de mi hermana y mi padre. Mi posición como hermana pequeña estaría en peligro, así que por favor perdóname de esto, Sensei." (Yuno)

"¿Y la verdad es...?" (Makoto)

"Quiero hablar sobre este delicioso postre loco con mi hermana, así que ¿puedes reunirte con mi hermana también?" (Yuno)

"Entendido. Lo haré." (Makoto)

"¡Entonces llamaré a mi hermana! ¡Gracias por la comida!" (Yuno)

La hermana pequeña que interpreta la personalidad contrastante de la hermana mayor, ¿eh? Normalmente terminarías deformado haciendo eso, pero por alguna razón, Yuno parece estar disfrutando eso.

No... Según Jin, las hermanas Rembrandt eran realmente infames antes de ser golpeadas por la enfermedad de la maldición.

Sí, dijo que las dos hermanas eran las peores. Se deformaron porque era un momento sensible, pero se enfermaron en ese momento sensible y cambiaron.

Incluso ahora, todavía odio las enfermedades y maldigo las enfermedades.

Pero el hecho de que haya personas que puedan usar esto como una experiencia de aprendizaje y crecer es sinceramente algo que me impresiona.

"Crecimiento, eh. ¿He crecido desde que vine aquí? Me miro a mí mismo todo el tiempo, no importa cuán lejos llegue, así que no puedo decir..." (Makoto)

Mis ojos se posan en los dos platos que quedaron sobre la mesa.

A pesar de que no mostraba malos modales en su forma de comer, comía de una manera tan limpia como si lo lamiera por completo. Hay dos de ellos uno encima del otro.

Ah

Sif probablemente querría solicitar segundos también. Si tuviera mi parte, se la daría, pero ya me comí la mía. Bueno, cuando llegue ese momento... eso significa que tu parte se habrá ido, Misura.

Usé mi hábil truco de magia para limpiar los dos platos.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"En otras palabras, ¿me estás diciendo que es un malentendido?" (Makoto)

Me alegré internamente, pero Sif lo confirmó de manera tranquila. Las otras cosas ya mencionadas también mostraban un gran efecto en Sif.

La hermana mayor dijo: “¡¿Podría ser té ?!” y vio a través de la identidad de los dulces. Pero cuando se enteró de que este era un té diferente al té negro, me pidió la producción.

Estuvieron unos días en Kannaoi, así que ustedes también deberían haberlo bebido, eso es lo que pensé mientras le enseñaba que era de Lorel.

Ella estaba sorprendida.

Parece que estaban bastante ocupados allí, y fueron tratados como invitados extranjeros, por lo que en su mayoría se les dio comida que coincidía con el gusto de los extranjeros para estar seguros.

Las bebidas eran té negro, café o jugo, y hubo una vez que trajeron sake. Ya veo. Si pensaban que eran invitados extranjeros que venían por un negocio urgente, es plausible.

Parece que está bastante triste porque no pudo beber el té que sirvió como base de estos dulces.

"Padre-sama solo escuchó la mitad de lo que estaba diciendo, y dijo ‘¡Entiendo, no digas más!’ y no escucho nada Probablemente lo que dijo padre-sama, solo el comienzo se ha transmitido con precisión. Recibí una respuesta que me decía que le había contado todo a mamá, pero no pensaba que se convertiría en una situación en la que Raidou-sensei vendría apresuradamente." (Sif)

"Ya veo. Debido al contenido, debe haber tratado de proteger su corazón. Pero esto es un alivio. Con esto, puedo regresar sin preocupaciones." (Makoto)

"¿Qué tal aparecer una o dos veces en la clase? Los nuevos esperan tus enseñanzas, ¿sabes?" (Sif)

"¿No quieres decir que solo están mostrando respeto allí? Escuché de Shiki que ya se están poniendo “hooof hooof” por tu entrenamiento y fue conmovedor verlo." (Makoto)

Ah Misura

Lo siento.

"Jin y Amelia están realmente interesados después de todo. Daena es inesperadamente el que sirve de tapón. Parece que él también pensó en ciertas cosas cuando estaba en Lorel. Por supuesto, eso va para Yuno y yo también." (Sif)

"¿Yuno también? ¿No esta lovey dovey después de salir con Misura?" (Makoto)

"Ah, se trata de eso, Sensei. Ese es el malentendido del Padre." (Sif)

Amelia... no, Jin, lo siento.

"Estoy preocupado por Yuno como su hermana. Puedo decir que habla en serio, pero el detonante fue en esa noche donde nos encontramos cara a cara con la muerte. Sabes, cuando estás con alguien en una situación peligrosa, incluso un plebeyo puede verse espléndido, ¿sabes? Hay estafadores que también usan ese método." (Sif)

Así que aquí está el concepto de efecto puente colgante, ¿eh? Es conocido en este mundo, además, se utiliza como técnica en estafas. Eso es un poco inesperado.

"Y así, yo también estaba en esa situación. Ciertamente pensé que Misura era decentemente bueno como compañera de relaciones, y dije que también me gusta Misura." (Sif)

"¿Hm?" (Makoto)

¿No fue un malentendido?

"Y entonces, provoqué a Misura diciéndole: ‘¿te molestaría si me gustases?’. Si él fuera el tipo persona que estaría bien saliendo con dos hermanas a la vez mientras nos engaña por un malentendido del momento, habría tenido que lidiar con él hasta cierto punto." (Sif)

¡Qué naturaleza tan malvada!

"Y luego, dijo con un rostro seria que quería salir en serio con mi hermana pequeña." (Sif)

Bueno, eso es normal.

O más bien, ¿hay una situación en la que la otra parte iría ‘me molestaría’ y entraría en la ruta de dos tiempos aparte de los juegos y dramas?

Hay momentos en que las chicas incluso sacan cuchillos para eso, ¿sabes? Hubo un juego donde traían natas o sierras.

Hombre, eso es nostálgico. Había un amigo en mi club de tiro con arco que era así. Del tipo que, en lugar de ser el protagonista de un juego de amor, era más un personaje que tratarías de conquistar en un juego de chicas.

Era el tipo de persona que diría con indiferencia ‘No me molesta, y yo tampoco te molestaré. Las atesoraré a los dos.‘

En esas escenas de dos tiempos en los juegos donde el hombre es asesinado, él decía “¿por qué no estaba satisfecho con solo una cuando eres tan débil?”. O ‘Comprende las características de la mujer primero’.

Ah, cierto.

Ahora que lo pienso, no he encontrado personas similares a gigolós en este mundo. Solo pedazos de mierda que merecen ser sacrificados.

Me pregunto qué le diría ese tipo a Sif.

"Realmente atesoras a tu hermana pequeña."

No eso no es. Él no pensaría que es desagradable como yo, y probablemente escupiría palabras que ni siquiera podría pensar.

Me acordé de ese pasado nostálgico mío.

Ah, lo siento, Amelia.

"En otras palabras, estás diciendo que fue solo una serie de eventos para confirmar los sentimientos de Misura." (Makoto)

"Sí, lo siento por causar tanto revuelo." (Sif)

"Oye, ¿qué le habría pasado a Misura si le hubieras gustado?" (Makoto)

"Quién sabe..." (Sif)

¡No me digas ‘Quién sabe’ a mi! ¡Aterrador! ¡La cara que estás haciendo da miedo, Sif! ¡Ella se siente como una apuñaladora!

Rembrandt-san, esta chica es un poco peligrosa.

Ella es del tipo que haría llorar a sus padres varias veces. No tengo la culpa en el incidente de este momento, por lo que me gustaría no quedar atrapado en ellos.

Sigue adelante y resuélvelo entre familia.

"Por cierto, Sensei." (Sif)

"¿Qué pasa?" (Makoto)

"¿Puedo pedir esto nuevamente en la próxima conferencia? Puedo pagarlo." (Sif)

"Es una de las cosas que Mio está probando de una variedad de cosas, así que intentaré preguntarle, pero si estás de acuerdo con algo diferente a esto, podría prepararlo." (Makoto)

"Entonces, por favor. La próxima vez, una parte para todos... para unas 20 personas. Haré todo lo posible para preparar el dinero." (Sif)

Al escuchar que es de Mio, su expresión cambió ligeramente.

Pero pensar que se mantendría valiente y no se preocuparía por su billetera, ya que ordenó para 20 personas.

Ella es valiente

Bueno, son solo dulces.

¿Ella heredó ese coraje de sus padres?

Sí, Daena también. Perdón, todos. La parte de matcha bavarois y todo lo demás ha sido terminado por las hermanas Rembrandt.

La próxima vez, traeré una cantidad que coincida con las personas... no, para 20 personas. Parece que estaba subestimando a las chicas, no, las hermanas Rembrandt.

En cualquier caso, esto fue agotador.

Es un poco ahorrador que esto no sea tan agotador como el tiempo con la Calle Dusk. 

En cualquier caso… ¡modo maestro, fin!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Capitulo anterior                                                            Capitulo siguiente

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Busqueda por fecha